相关文章:
德福DaF

德语成语溯源(五)来自现代工业技术
简明德语语法讲座4
主从复合句 定语从句
德语成语溯源(七)来自骑士制度的成语
[德语口语]接电话常用德语大全
主从复合句 时间地点状语从句
德语成语溯源(八)来自音乐方面的成语
有情态助动词的完成时从句的语序
德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
 
论坛文章:
 
[德语口语]接电话常用德语大全

文章作者 网络论坛发表时间 2007:05:09 14:35:01
来源 百外雅思网

接电话就像递公司名片一样,客气而友好地接电话会给打电话人留下一个美好的公司形象,电话总机的接线员应有耐心、细心、清楚的语音,而且要有友好客气的音调。即使打电话人的花语并不怎样,也应该出于工作需要始终保持客气。




  应避免说一些俚语,首先是那些空洞的字眼,如:“okay”,“right-o”,“Half a mo”等等。一个有教养的英国或美国人并不用okay,而使用all right, very good(美国人用fine)。在英语中常常出于礼貌用sir或者madam,这些在德语中并不流行,人们也避免使用命令口气,如“you have to”,而用“would you please”、“would you mind”或者“will you”等。


  如电话响了,接电话时不用hello或者yes,而要报出自己公司名称。如:米勒-史密斯公司,早上好(下五好),我能帮你什么吗?


  使用德语接电话也有一些习惯用语:




Ich weiβ nicht genao (od. ich werde nachsehen) ob Herr Miller in seinem Büro ist.
我不太清楚(我看一看)米勒先生是否在他的办公室。



Es tut mir (sehr) leid, Herr Miller 很遗憾,米勒先生:


1. ist im Augenblick nicht da (und wird vor 3 Uhr nicht zurück sein).
现在不在,(他3点钟以前不会回来)。



2. ist nicht in seinem Büro.
不在他的办公室。



3. ist (heute morgen) nicht da.
(今天早上)不在。



4. ist augenblicklich besetzt (oder nicht abk


 
         

  
百外雅思网 冀ICP备08108632号

版权所有 CopyRight 2006-2008 Inc. All rights reserved