相关文章:
英语阅读

The Driftwood Queen
Is Fire Goddess Spelled with Two Ds?
The Best One
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 108
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 109
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 110
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 112
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 113
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 114
 
论坛文章:
 
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 109

文章作者 网络论坛发表时间 2007:09:24 09:43:38
来源 百外雅思网

O, never say that I was false of heart,
Though absence seemd my flame to qualify.
As easy might I from myself depart
As from my soul, which in thy breast doth lie:
That is my home of love: if I have ranged,
Like him that travels I return again,
Just to the time, not with the time exchanged,
So that myself bring water for my stain.
Never believe, though in my nature reignd
All frailties that besiege all kinds of blood,
That it could so preposterously be staind,
To leave for nothing all thy sum of good.
For nothing this wide universe I call,
Save thou, my rose. in it thou art my all.

哦,千万别埋怨我改变过心肠,
别离虽似乎减低了我的热情。
正如我抛不开自己远走他方,
我也一刻离不开你,我的灵魂。
你是我的爱的家:我虽曾流浪,
现在已经像远行的游子归来;
并准时到家,没有跟时光改样,
而且把洗涤我污点的水带来。
哦,请千万别相信(尽管我难免
和别人一样经不起各种试诱)
我的天性会那么荒唐和鄙贱
竟抛弃你这至宝去追求乌有;
  这无垠的宇宙对我都是虚幻;
  你才是,我的玫瑰,我全部财产。





 
         

  
百外雅思网 冀ICP备08108632号

版权所有 CopyRight 2006-2008 Inc. All rights reserved