2006意大利语谚语P
文章作者 网络论坛发表时间 2007:06:27 09:23:19
来源 百外雅思网

Paese che vai, usanza che trovi.
English translation: The country you visit, the customs you find.
Idiomatic meaning: When in Rome, do as the Romans do.
Pane al pane, vino al vino.
English translation: To call bread bread and wine wine.
Idiomatic meaning:To call a spade a spade.
Patti chiari, amicizia lunga.
English translation: Clear agreements make for good friends.
Più che le parole persuadano gli esempi.
English translation: Actions speak louder than words.
Prendere due piccioni con una fava.
English translation: Kill two birds with one stone.