相关文章:
法语阅读

[法语阅读]大鱼与小鱼
[法语阅读]抵制全球变暖,埃菲尔断电5分钟
法语阅读:大明湖
商务法语:中国国家领导人会见外宾常用语
法语阅读:刘翔希望能够举起奥运圣火
北京2008年奥运会火炬接力传递计划路线及火炬隆重发布
家乐福将为中国教育事业的发展提供百万欧元的捐款
第35届日内瓦国际发明展开幕
法语阅读:女人到底想要什么
 
论坛文章:
 
法语阅读:刘翔希望能够举起奥运圣火

文章作者 网络论坛发表时间 2007:06:27 10:26:47
来源 百外雅思网

Liu Xiang espère porter la flamme olympique
刘翔希望能够快点举起奥运圣火

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix dOsaka de lIAAF. Le champion olympique chinois na pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。

Liu Xiang avait été lun des porteurs de la flamme olympique pour les Jeux olympiques dAthènes et de Turin. Il ignore encore sil fera partie de ceux qui accompagneront la torche vers Beijing avant louverture des Jeux de 2008, mais il espère avoir une fois encore cet honneur.

刘翔曾是雅典奥运会和都灵冬奥会传递火炬的选手。他不知道自己是否还可以继续在2008年奥运会开幕式举起圣火,但是他希望能够再次拥有这份荣誉。

Liu Xiang, Champion Olympique du 110m haies

刘翔,奥运会110米栏冠军

"Je ny pense pas trop. Prendre part aux Jeux en qualité dathlète est déjà très enthousiasmant et je suis très honoré. Mais jespère bien s


 
         

  
百外雅思网 冀ICP备08108632号

版权所有 CopyRight 2006-2008 Inc. All rights reserved